Universe /ファンミニョン(별의 언어 /황민현)【歌詞和訳】
X1デビューに向けて相当詰めてるっぽいですね。メンバーTwitterまったく動きないのが象徴してる…少年達ちゃんと食べて寝てくれよ?特に成長期マンネ組!!
さて、おとなしい間にずっとアップしたかったミニョンのソロ曲和訳です。MVも王子様ミニョンがたくさん見れるので(コンセプトは結構謎)ぜひ。
Universe (별의 언어)
머나먼 절반의 Universe
はるか遠い半分のUniverse
나로 아플 거라면
僕のせいで苦しんでるなら
차라리 날 잊으세요
いっそ僕を忘れて
너의 끝은 정말 끝이겠지만
君の終わりは本当の終わりだろうけど
나에겐 끝조차 시작이었다
僕には終わりすら始まりだった
내게서 시선을 거두던 마지막 그날
僕から視線をそらした最後のその日
나홀로 이곳에 남아
僕はひとりでこの場所にいる
눈을 뜨면 매일매일
目を開けたら毎日毎日
널 그려보는 나지만
君を思い返す僕だけど
닿을 수 없는 내 맘이 무너져
届かない僕の心が壊れていく
머나먼 절반의 My Universe
はるか遠い半分のUniverse
나로 아플 거라면
僕のせいで苦しんでるなら
차라리 날 잊으세요
いっそ僕を忘れて
난 가장 낮은 곳에 머물고 있어
僕は一番低い場所に留まってる
어디서라도 날 볼 수 있도록
どこからでも僕を見れるように
아주 가끔씩 내 생각에 하늘을 봐줄까
たまには僕を思って空を見てくれるだろうか
오늘도 너를 맴돌아
今日も君のことを考えてばかり
습관처럼 매일매일
習慣みたいに毎日毎日
널 떠올리는 나지만
君を思い出す僕だけど
보이지 않는 네 맘이 그리워
見えない君の気持ちが恋しい
머나먼 절반의 My Universe
はるか遠い半分のMy Universe
나로 아플 거라면
僕のせいで苦しんでるなら
차라리 날 잊으세요
いっそ僕を忘れて
눈부신 Universe
眩いUniverse
다시 우리 한 번쯤 만날 수가 있다면
僕達もう一度くらい会うことができるなら
기꺼이 나는 오래도록 여기 남아서
喜んで僕はいつまでもここにいて
나만의 언어로
僕だけの言葉で
널 비추며
君を照らすよ
君は僕のUniverse
너 없는 절반의 Universe
君がいない半分のUniverse
아주 작게 보여도
とても小さく見えても
여전히 아름답네요
変わらず綺麗だね
행복해야만 해
必ず幸せでいて
My Universe
相変わらず意訳満載になりましたが、なんて切ない歌詞の世界なんだろう。今回作詞にもミニョンが参加しているようなのでこんな世界観を持った人なのかと、少し知れた気がして勝手にうれしい。ミニョンの強くはないけど綺麗な声によく合ったメロディーと歌詞ですごくいい曲です。
大好きで忘れられないけど、僕から離れていった君の決意は固いから、僕のせいで苦しまないで、僕のことは忘れて。だけど僕はいつでも君を見守っているよ。そんな感じかな。ミニョンぽい(号泣)歌詞の正解はわかりませんが、亡くなってしまった側の気持ちを歌った曲にも思えました。
タイトルはUniverse(宇宙・世界)、原題?韓国語のタイトルは별의 언어(星の言語)です。君と僕だけの世界・言葉って感じでしょうか。
私この曲を目覚ましにセットしてるんですが目覚めがいいです。ミニョンの甘い声で起きれるなんて最高です。咄嗟に止めるけど起きれなくて何度もスヌーズ発動し朝から넌 나의 Universe Universe部分を延々と聞いてます。ちなみにプデュ2の나야나はおすすめしません。むちゃくちゃ焦って起きます。サバイバル中あれで起こされた彼らの気持ちを理解したい方はチャレンジしてみてください。